2020 HOST TOWN HOUSE
CONCEPT MOVIE

mov_pic01

Host Town Initiative Showroom Pre-Event

2020 Host Town House Showroom

During the duration of the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games, we will present the 2020 Host Town House in the Ariake District of Tokyo (Musashino University Ariake Campus). There will be many competitive venues gathering for the host town-related events to promote the uniqueness of local cities, both in Japan and overseas.
The 2020 Host Town House is not merely meant to share about the cultural exchange and activities that have happened so far between the host cities and partner countries. We will also plan and support the development of creative events, booths, and food that will enable host town exchanges to continue beyond 2020.

During the installation period, we expect to attract approximately 10,000 visitors per day from Japan and overseas. We hope you can join us at the 2020 Host Town House, the biggest event for this Host Town Initiative.
The 2020 Host Town House pre-event called 2020 Host Town House Showroom will be held on Tuesday, August 27, 2019, at Happo-en (1-1-1 Shirokane-dai, Minato-ku, Tokyo). There will be booths that show a portion of the 2020 Host Town House and model rooms that showcase the different aspects of this initiative, from cultural exchanges to events with athletes. Guests will be able to see the various types of events that are helping to foster this movement. We will also showcase our special menu development, booths highlighting cities that were affected by the 2011 tsunami, and supporting member companies. This pre-event is intended for host town municipalities, companies supporting the initiative, embassies, media professionals, and others.

Local cities that have already announced their participation in the 2020 Host Town House will have the privilege to run a model room that showcases their town activities. Happo-en will help them create the model room and food menu free of chargeWith one year to go before the actual 2020 Host Town House event, you are cordially invited to participate in this special pre-event.

  • ※1Please note in advance that the order in which the participation in the above-mentioned 2020 Host Town House is announced will be first come, first served.
  • ※2The content of the free model room will be created after consulting with the Host Town Promotion Committee and relevant local governments.

2020 HOST TOWN HOUSE Floor guide

「2020ホストタウン・ハウス」のプレイベントである2020ホストタウン・ハウス ショールームは、「2020ホストタウン・ハウス」の一部を垣間見ることが出来るものとして、選手との交流、文化交流などホストタウン交流の集大成の様子がわかるモデルルームの他、イベントを通じた交流、メニューの開発、復興ありがとうホストタウンブース、ホストタウン活動を支える賛助会員企業のブースなど本番をイメージできる内容が一堂にご覧頂けるものになっています。ホストタウンの自治体様、ホストタウン活動を支援している企業様、大使館様、メディア関係者様などを対象にした本イベントに是非お越しください。

The 2020 Host Town House pre-event called 2020 Host Town House Showroom, in which there will be booths that show a portion of the 2020 Host Town House and model rooms that showcase the different aspects of this initiative, from cultural exchanges to events with athletes.
For example, development of cuisine, “Arigato” Host Town for supporting reconstruction booths, supporting member companies booths, and etc. Please come and experience this pre-event, which is intended for Host Town municipalities, companies supporting the initiative, embassies, media professionals, and others.

floor_pic001

floor_pic01

6Floor

「復興ありがとうホストタウンショールーム」のフロア

世界中の方々に「ありがとう」を伝えるスタジオを設置。
ブースや展示などを通じて、2020年を超えて末永い関係を築き上げていく“未来の姿”を表現していきます。

“Arigato” Host Town for Supporting Reconstruction

There will be a studio you can tell arigato (thank you in Japanese) to the people all over the world. In addition, we will show the future of longer-term relationship beyond 2020 with the “Arigato” Host Town for Supporting Reconstruction, in booths and exhibitions.

floor_pic01

5Floor

「賛助会員企業」のフロア

ホストタウン活動を支える賛助会員企業の取り組みを紹介します。

Supporting Member Companies

Guests will be able to see concerted approach of companies supporting the Host Town’s activities.

floor_pic01

floor_pic01

3Floor

「2020ホストタウン・ハウス 記者会見&トーク&ポスターセッション」のフロア

「ホストタウンをつなげる、2020ホストタウン・ハウスからつながる」をテーマにトークセッションを展開していく予定です。
活動を紹介するポスターセッションも同時開催いたします。

2020 Host Town House Press Conference & Talk & Poster Session Floor

There will be a talk session on a theme “Relay the Host Town and lead from the 2020 Host Town House.” A Poster Session introducing the activities will be held concurrently with it.

floor_pic01

2Floor

「2020ホストタウン・ハウス ライブラリー&ギャラリー」のフロア

2020ホストタウン・ハウスの出展概要に沿った多彩なブース展示例、アイデアを披露いたします。皆様が所属する各自治体の取り組み、地域の特徴を生かしたブースづくりも想像しながらイベントをお楽しみください。

“2020 Host Town House” Library & Gallery

There will be various types of booths in accordance with the outline of the 2020 Host Town House and unique ideas so that you can imagine your own ideal booth to introduce and express initiatives and features of municipalities you belong.

floor_pic01

1Floor

「 食と祭り」のフロア

ホストタウンの食材を活かした創作料理を披露。
「ハラルフード」「ヴィーガンフード」「ベジタリアンフード」「アレルゲン対応フード」などもご用意しています。
地域に根付く「祭り」をテーマにしたイベント、世界と地域の音楽を組み合わせたフェスティバルの提案もさせていただきます。

Food & Matsuri (festivals in Japanese)

Happo-en’s original and creative dishes with the use of ingredients from the host towns will be presented along with cuisine for Halal, vegan, vegetarian, and allergen-free.
There will be an event under the theme of community-based “Matsuri” and some suggestions about festivals combining world music with local ones in Japan.

2020 HOST TOWN HOUSE Time Table

Lobby

14:00〜20:00

2020ホストタウン・ハウス情報センター

「2020ホストタウン・ハウス インフォメーションセンター」

会場:ロビー/スラッシュ

インフォメーションセンターでは、2020ホストタウン・ハウス出展相談窓口、オリパラ応援ツアーに関する相談、ホストタウンへのツアー相談、賛助会員の相談などを受け付けます。

  • 2020 Host Town Central Information Center

2020 Host Town House Information Center

Venue: LOBBY / THRUSH

At the Information Center, there will be 2020 Host Town House Exhibit Consultation Desk, Olympic / Paralympic Support Tour Consultation, Host Town Tour Consultation. Also, there will be consultation of supporting members too.

1Floor

18:00〜20:00

食と祭りの交流文化フロア

「2020ホストタウン・ハウス大交流会」食と祭の交流文化を体感

会場:1F/ジュール

「2020ホストタウン・ハウス」のコンセプト。
「すべての選手を主人公に。すべての市民を主人公に。」をテーマにした「ヒーローズステージ」を用意。
そのステージで、アフリカのジャンベと和太鼓のコラボレーションや、福島県いわき市のフラガール、釜石市の虎舞も登場。
さらに、ホストタウンの特産物と相手国のワインやお茶とのペアリングフードもご体感いただけます。
また、ホストタウンの食材を生かした創作料理も披露。
「ハラルフード」「ヴィーガンフード」「ベジタリアンフード」「アレルゲン対応フード」等も用意しています。

  • Introducing Cultural Exchange of Food and Festivals

"2020 Host Town House Massive Exchange Meeting"
Experiencing the Cultural Exchange of Food and Festivals

Venue: 1F / JOUR

2020 Host Town House concept. "Hero's Stage" is available with the theme "All players to be the hero. All citizens to be the hero."
A collaboration between African djembe and Japanese drums and the Hula Girls from Iwaki City, Fukushima Prefecture. Also the Tiger Dance from the Kamaishi City will appear.
Pairing of foods can be experienced too. Pairing of special products from the Host Town municipality, with for example, wine and tea from the partner country.

In addition, creative dishes using the ingredients of the host towns are also presented, along with Halal, vegan, vegetarian, and allergen-free.

18:00〜20:00

食と農業の交流文化の発信

「ホストタウンの食と農業の交流文化発信」

会場:1F/ニュイ・ジュール・ロビー

G.A.P取得の野菜プランターボックス菜園が会場内に創られ、G.A.P取得食材のユニークなプレゼンテーションを ご体験いただけます。

  • Introducing Cultural Exchange of Food and Agriculture

Introducing Cultural Exchange of Food and Agriculture of the Host Town

Venue: 1F / NUIT/JOUR/LOBBY

G.A.P acquired vegetable planter box are made, and a unique presentation will be held for those G.A.P acquired vegetables.

2Floor

14:00〜18:00

職人技の交流文化を発信

「2020ホストタウン・ハウス」ワークショップ

会場:2F/ロビー

ホストタウンで選手が実際に体験しているもの ホストタウンで実施しているホストタウンとのワークショップを体験できるコーナーを設置します。
群馬県高崎市のダルマを使用したホストタウンカラーの「だるま絵付け」ワークショップ千葉県市川市×ブルガリアの「幸せを呼ぶお守りづくり」ワークショップを予定しています。

  • Introducing Craftsman Culture

"2020 Host Town House" Workshop

Venue: 2F / LOBBY

We will set up a corner where you can experience what the players are actually experiencing in the Host Town, as well as workshops.
From Takasaki City, Gunma Prefecture "Daruma Painting" workshop using the Host Town colors.
Ichikawa City from Chiba Prefecture x Bulgaria workshop for "Making lucky charm amulet

14:00〜20:00

ホストタウン交流文化を発信
学びの交流文化を発信

「2020ホストタウン・ハウス モデルルーム」

会場:2F/サンライト・リーフ・ウィンド

「2020ホストタウン・ハウス」の出展概要に沿った多彩なブース展示例、アイディアを披露。
各自治体のホストタウン活動の取り組み、地域の特徴をいかしたブースづくりも想像しながらイベントをお楽しみ頂けます。
ブースづくりモデルホストタウンは、長野県長野市、山梨県山梨市、静岡県静岡市、徳島県、岩手県山田町を予定しています。

  • Introducing Host Town Cultural Exchange
  • Communicating, Learning of Cultural Exchange

"2020 Host Town House model room"

Venue: 2F / SUNLIGHT/LEAF/WIND

Various booth exhibition examples and ideas according to the exhibition outline of "2020 Host Town House" are presented.
Enjoy the event while imagining the Host Town activities of local governments and the creation of booths leveraging regional characteristics. Booth-building model host towns shall be Nagano City, Yamanashi City, Shizuoka City, Tokushima, and Yamada City from Iwate.

3Floor

14:00〜18:00

つながる交流文化を発信

「ホストタウンからつなげる。
2020ホストタウン・ハウスからつながる」ギャラリー

会場:3F/グレース

ホストタウン、2020ホストタウン・ハウスとは何かを学び、知ることが出来るギャラリーをご体験して頂きます。

  • Introducing the Bond of Cultural Communications

"Connecting from the Host Town.
Connected from 2020 Host Town House" Gallery

Venue: 3F / GRACE

A gallery where you can experience and learn what Host Town and 2020 Host Town House are.

11:00〜12:00

2020ホストタウン・ハウスの発信

「2020ホストタウン・ハウス設置」記者発表会コーナー
※対象;メディア関係者のみ

会場:3F/チャット

「2020ホストタウン・ハウス」ロゴ発表
「2020ホストタウン・ハウス」詳細発表
「2020ホストタウン・ハウス」スタッフユニフォーム発表
質疑応答(東武トップツアーズ、八芳園等)
フォトセッション

  • Introducing the 2020 Host Town House

"2020 Host Town House establishment" Press conference
*For Media professionals only

Venue: 3F / CHAT

"2020 Host Town House" Logo announcement Image video
"2020 Host Town House" Detailed announcement
"2020 Host Town House" Staff Uniform announcement
Question-and-answer session (TOBU TOP TOURS, Happo-en, etc.)
Photo session

14:00〜17:45

ホストタウン活動の未来を発信

「ホストタウン活動を、つなげる。
2020ホストタウン・ハウスが、広げる。」トークセッション

会場:3F/チャット

◆14時00分〜14時15分
「Palm Sugar Story ~未来への希望~」
内容;次世代が動き出す。ホストタウン活動と2020 ホストタウン・ハウスの国際交流について語ります。
(登壇者;徳島県立徳島商業高等学校 校内模擬会社ComCom)

◆14時15分〜15時15分
「トークセッション~中高生が語るホストタウン~」
内容;ホストタウンの活動に取り組む、徳島商業高等学校・北海道士幌高等学校・岩倉高等学校・五所川原農林高等学校・岩拆農業高等学校・雫石高等学校・野田中学校から、次世代キーパーソンが登壇。次世代を担う若者から⾒た、ホストタウン活動の今と、2020 年を超えた未来の姿をクロストークセッションし、ホストタウン活動の未来への「気付き」を提示します。
(登壇者;徳島県立徳島商業高等学校・北海道立北海道士幌高等学校・岩倉高等学校・青森県立五所川原農林高等学校・岩手県立雫石高等学校・野田村立野田中学校)

◆15時30分〜16時30分
「ホストタウンが生む 地域内外の新たなつながり。
TEAM FUKUSHIMAが、つくる持続可能な未来。共生共創ビジネスモデル」
内容;“TEAM FUKUSHIMA”として福島県の生産者が一致団結。2020 ホストタウン・ハウスで提供する”ユニバーサル“なデザインとフードサービスをプレゼンテーションします。
(登壇者;NPO法人OYAKODO代表理事 設楽農園 設楽氏、一般社団法人シャローム福祉会ひまわりプロジェクト担当 吉野氏、光大産業 代表取締役 根本氏、福島県立岩瀬農業高等学校)

◆16時45分〜17時45分
「共生社会ホストタウンへ。
企業と自治体と福祉が、共生社会ホストタウンをつくる。
共創するアクセシブルホスピタリティ。」
内容;賛助会員企業のチカラがホストタウン活動に加わったとき、新しい未来が⾒えてくる。企業と自治体が一緒に社会の課題を解決する具体例として、賛助会員企業DNP が開発したアプリケーション“YORIP”と”mayii“を使用したホストタウンの魅⼒発信と、共生社会ホストタウン千葉県成田市の活動をプレゼンテーション。自治体と企業が手を取り合うことで⾒えてくる、新しい未来とは。
(登壇者;大日本印刷株式会社、アクセシブル・ジャパン主宰グリズデイル・バリージョシュア氏、社会福祉法人江寿会アゼリーグループ代表 来栖氏)

  • Introducing the International Cultural Exchanges

"Connecting the Host Town.
Connected from 2020 Host Town House" Talk Session

Venue: 3F / CHAT

14:00 - 14:15
"Palm Sugar Story-Hope for the Future-"
Contents: The next generation starts to move. Presentation about host town activities and international exchanges of the 2020 Host Town House.
Presentation by Tokushima Commercial High School, School simulation company "ComCom"

14:15 - 15:15
"Talk session - Host Town where junior and senior high school students discuss"
Contents: Presentations by next-generation key persons from Tokushima Commercial High School, Hokkaido Shihoro High School, Iwakura High School, Goshogawara Agriculture and Forestry High School, Iwatsuki Agricultural High School, Shizukuishi High School, and Noda Junior High School working on the Host Town activities.
A crosstalk session will be held by those young people to lead the next generation to present the future of Host Town activities by discussing the future beyond 2020.
Presentation by Tokushima Prefectural Tokushima Commercial High School, Hokkaido Hokkaido Shihoro High School, Iwakura High School, Aomori Prefectural Goshogawara Agriculture and Forestry High School, Iwate Prefectural Soseki High School, Noda Village Noda Junior High School.

15:30 - 16:30
“A new connection inside and outside the region that Host Town creates.
TEAM FUKUSHIMA creates a sustainable future. Symbiotic Co-creation Business Model "
Contents: "TEAM FUKUSHIMA" Fukushima agricultural producers united. Presenting the "universal"
design and food service offered at the 2020 Host Town House.
Presented by NPO OYAKODO Representative Director, Shigaraki Farm Mr.Shitara, NPO Shalom HIMAWARI PROJECT Manager Mr.Yoshino, Kodai Sangyo Representative Director Mr.Nemoto, Fukushima Prefectural Iwase Agricultural High School

16:45 - 17:45
"To a symbiotic society Host Town.
Companies, local governments and welfare create a symbiotic society Host Town.Co-creating accessible hospitality."
Contents: When the power of supporting member companies participates in host town activities, a new future comes to life.
As a concrete example of how companies and local governments can solve social issues together, the appeal of Host Towns using the applications "YORIP" and "mayii" developed by supporting member company DNP, and presenting the activities of the symbiotic society Host Town Narita City, Chiba.
The new future as the local governments and companies hold hands together.
Presented by Dai Nippon Printing Co., Ltd., Mr.Josh Grisdale, the President of Accessible Japan, Mr.Kurusu, the Representative of Social Welfare Corporation koujukai Azalee Group

5Floor

14:00〜20:00

ホストタウン活動をより活性化する発信

一社ホストタウンアピール実行委員会
賛助会員企業フロア
「ホストタウンの活動をより活性化するアプローチ」

会場:5F/リンデン・ジャスミン・シダー

一般社団法人ホストタウンアピール実行委員会と賛助会員企業が、ホストタウン活動を持続可能でポジティブな効果を生み出す アプローチを提案します。
DNP、モスフードサービス、日本郵便ブース等が並びます。

  • Introducing activities to revitalize the Host Town

(Single Company)Host Town Appeal Executive Committee and Supporting member companies floor "Approach to revitalize Host Town activities more"

Venue: 5F / LINDEN/JASMINE/CIDAR

The Host Town Appeal Executive Committee and the supporting member companies will propose an approach to create sustainable and composite effects for the Host Town activities.
DNP, MOS FOOD SERVICES, Japan Post, and others will be holding booth.

6Floor

14:00〜20:00

復興のプロセスの情報発信

「復興ありがとうメッセージスタジオ」モデルルーム

会場:6F/ノクターン

復興ありがとうホストタウンに関連する自治体・市民からの「ありがとう」メッセージを、この場所で撮影し、HP・ツイッター・フェイスブックなどを使い、相手国へ届けます。

  • Introducing of the process of the reconstructing from the disaster

"Message studio of Arigato Host Town for supporting reconstruction" model room

Venue: 6F / NOCTURNE

Here, photos of the messages for "Arigato" Host Town for supporting reconstruction from the local government and citizens related to the Host Town are taken, and will be sent to the partner countries through HP, Twitter, Facebook, etc.

14:00〜20:00

復興のプロセスの情報発信

「復興ありがとうホストタウン・ギャラリー」

会場:6F/エタニティ

復興ありがとうホストタウン・ギャラリーでは、被災3県(岩手県、宮城県、福島県)の自治体に対して、これまで支援してくれた海外の国、地域に復興の姿を見せつつ、住民との交流を紹介します。2020年に向けて、交流がより活発化されるギャラリーとして創り上げていきます。

  • Introducing of the process of the reconstructing from the disaster

"Arigato Host Town for supporting reconstruction" gallery

Venue: 6F / ETERNITY

At "Arigato" Host Town for supporting reconstruction Gallery, the local government of the three affected prefectures (Iwate, Miyagi, and Fukushima) will present various exchanges with citizens, and the progress of reconstruction to the partner countries and regions for those who supported. Towards 2020, a gallery where exchanges will become more active will be created.

14:00〜20:00

復興のプロセスの情報発信

「復興ありがとうホストタウン・カフェ」

会場:6F/サクレ

被災地の木材を使い、次世代へ繋がる願いを込めたスペースを創り、東北のG.A.P食材を中心に作り上げた「Bento」を提供します。 また、Team福島が開発に挑戦しているユニバーサルデザインフードサービス"Fサンド"も提供します。

  • Introducing of the process of the reconstructing from the disaster

"Arigato Host Town for supporting reconstruction Café"

Venue: 6F / SACRE

Will be a space filled with wishes that connects to the next generation using timber from the affected areas, and provide lunch box ""Bento"" using mainly GAP certified ingredients from Tohoku.
Also, we offer the universal design food service ""F Sand"" that Team Fukushima is challenging to develop.

2020 HOST TOWN HOUSE Event Info

2020 HOST TOWN HOUSE Showroom

開催日
2019年8月27日(火) ※特別招待制
開催時間
14:00~20:00(受付 13:30)
形式
特別招待制(参加無料)
会場
八芳園(東京都港区白金台1-1-1)
[お問い合わせ]
八芳園 バンケットセールス
TEL:03-3441-7888(10:00〜19:00)

2020 HOST TOWN HOUSE Showroomに
関する注意事項

招待状(お一人様1枚)をお持ちの方は、2020 HOST TOWN HOUSE Showroomをご体験頂くことができます。
なお今回は、完全ご招待制とさせて頂いております。

2020 HOST TOWN HOUSE Showroom
エントリーはこちら

2020 HOST TOWN HOUSE Showroom

Date
August 27, 2019 (Tuesday)
Time
14:00~20:00
Fee
Free (by invitation only)
Venue
Happo-en (1-1-1, Shirokane-dai, Minato-ku, Tokyo)
[Contact Us]
Happoen Banquet Sales
TEL:+81-3-3441-7888(10:00-19:00)

2020 HOST TOWN HOUSE Showroom Notes on

If you have an invitation (one per person), you can experience the 2020 HOST TOWN HOUSE Showroom.In addition, this time, we have a complete invitation system.

2020 HOST TOWN HOUSE Showroom ENTRY